> Quatrième de couverture <
Un mort
Neuf suspects
Recherche professeur au bout du monde. Voici une petite annonce qui découragerait toute personne saine d’esprit. Pas Una. La jeune femme quitte Reykjavík pour Skálar, l’un des villages les plus reculés d’Islande, qui ne compte que dix habitants. Malgré l’hostilité des villageois. Malgré l’isolement vertigineux.
Là-bas, Una entend des voix et le son fantomatique d’une berceuse. Et bientôt, une mort brutale survient. Quels secrets cache ce village ? Jusqu’où iront ses habitants pour les protéger ?
> Spécificités < - Editions originales : Editions de La Martinière - Date de parution : 14/01/2022 - Nombre de pages : 347 - Traduit de l'islandais par Jean-Christophe Salaün
Quel bonheur de me lancer dans la lecture d’un genre et d’une origine que j’affectionne particulièrement : le polar nordique! Si vous me lisez un tant soit peu au travers de mes chroniques, vous n’êtes pas sans savoir que c’est tout un univers que j’adore, que ce soit le genre de la littérature noire mais plus spécifiquement quand il s’agit d’auteurs venant du Grand Nord.
Début de cette année est donc paru le nouveau thriller de l’islandais, Ragnar Jónasson, auteur qu’il ne faut plus présenter, tant son talent est bien reconnu en France et en Belgique. Aussi bien sa série avec l’enquêteur Ari Thór, que sa trilogie « La Dame de Reykjavik » ont connu un succès retentissant ces dernières années.
Ici, il quitte le monde policier à proprement parler en mettant en avant comme héroïne principale, une institutrice qui a besoin de trouver un sens à sa vie. Lorsqu’une amie l’informe d’une petite annonce pour un emploi loin de chez elle, elle va déménager de la capitale pour un coin perdu du nord-est du pays, Skálar, peuplé de seulement 10 villageois. L’accueil sera loin d’être chaleureux et les mystères rodent à chaque coin de rue de cette bourgade froide et hostile.
Comme vous avez pu vous en rendre compte en lisant l’un ou l’autre roman nordique, leurs auteurs ont un don particulier pour installer une ambiance glaçante (normal vu d’où ils viennent, me direz-vous) mais aussi très prenante.
En plus d’être un thriller plus que réussi, c’est un vrai roman d’ambiance. Toute l’atmosphère qui plane sur ce village, retiré de tout, vous enveloppe au fil des pages et vous envoûte aisément. A côté de cela, vous avez une petite touche de surnaturel qui hausse le niveau et qui vous glacera alors le sang.
Aucun défaut ne vient altérer la qualité de ce thriller. La construction est parfaitement maîtrisée pour une montée en puissance du récit. Au fil de l’intrigue, les chapitres se raccourcissent, occasionnant de la sorte un suspens grandissant. Le final est tout simplement inattendu et totalement crédible par rapport à ce qui a été apporté durant le récit.
Voilà ma dernière lecture du mois de mars qui se termine en apothéose par, à nouveau un coup de coeur, après deux autres, très différents mais de grandes qualités chacun!!! Avec ce retour de l’hiver pour le mois d’avril, je vous conseille vivement ce thriller, en adéquation avec notre météo, aussi bien en France qu’en Belgique.
Le travail du traducteur, Jean-Christophe Salaün est à saluer, tant il apporte une lecture facile grâce à la fluidité des mots et retransmet parfaitement la substance du canevas de l’auteur.
Je remercie les Editions La Martinière pour leur confiance.